Sala del fondo de reserva de la biblioteca de Koldo Mitxelena.
Sala del fondo de reserva de la biblioteca de Koldo Mitxelena.

[Viene de esta entrada…]
El proyecto Una biblioteca para la memoria, que desarrolla la Casa de la Memoria La Sauceda con el patrocinio del Ministerio de Cultura, dentro del Plan de Fomento de la Lectura 2017-2020, preveía la implicación de bibliotecas de otras tres comunidades autónomas. Por este motivo, representantes de la Casa de la Memoria participaron en un encuentro personal con bibliotecarios de las siguientes bibliotecas:

En estos encuentros, celebrados los días 5 y 6 de abril de 2019, se abordó, entre otros asuntos, la problemática sobre la clasificación y catalogación de los libros considerados dentro de la temática de “memoria histórica”. Las aportaciones de estos bibliotecarios y las implicaciones derivadas de sus valoraciones han servido para orientar la política de clasificación de los fondos especializados de la Biblioteca de la Casa de la Memoria. Estos encuentros con bibliotecarios se trasladan a un documental que se incorpora al canal de Youtube de la Casa de la Memoria.

Transcribimos la segunda parte de la intervención de la responsable de la biblioteca de Koldo Mitxelena Kulturunea, Susana Araiz Ramírez, en la que explicó las características de los fondos que custodia esta institución relacionados directa o indirectamente con la memoria histórica, a partir de selecciones de materiales bibliográficos, hemerográficos y archivìsticos agrupados en bloques temáticos.
Así, Susana Araiz expuso: “En un primer bloque queremos reflejar lo que la biblioteca recibe: todo tipo de documentación de todo tipo de ideología. El primer bloque es un ejemplo de la documentación que sale a favor del Movimiento, del franquismo, a favor del bando nacional de la guerra. Hemos seleccionado desde una publicación periódica, Valencia, que se editaba en San Sebastián pero favorable a Franco y a la sublevación, bandos de reclutamiento del Requeté, documentos gráficos, fotografías, carteles, todo lo que refleja que la biblioteca es una institución que no tiene sesgo ideológico, que recoge todo lo que va pasando en la sociedad. Este primer bloque es el de la documentación favorable al Movimiento Nacional.

Documentos del fondo de publicaciones profranquistas.
Documentos del fondo de publicaciones profranquistas.

 

La responsable de la biblioteca continúa: “Hay un pequeño bloque que tendría relación con el movimiento antifranquista, con tres publicaciones: Frente Popular, la Gaceta Roja y un periódico anarquista del año 1946, italiano, donde se refleja la ideología antifranquista y contraria al Movimiento. A partir de aquí lo que hemos hecho es seleccionar todas las publicaciones actuales, porque el tema está muy vivo, se sigue publicando muchísimo; son publicaciones actuales relacionadas con la recuperación de la memoria histórica”.
Sobre el asociacionismo memorialístico, Araiz señala: “En Guipúzcoa en concreto y en Euskadi en general, existen asociaciones como Aranzadi y otras muy importantes, que se dedican a recoger todo lo relacionado con memoria histórica para que no muera. Es un ejemplo de que se sigue editando, se siguen haciendo actos relacionados con la memoria histórica, hay documentos audiovisuales, hay mucho interés por parte de los ayuntamientos, muchas iniciativas locales, de ayuntamientos bien pequeños. Esta mesa refleja por ejemplo publicaciones que se han hecho en localidades como Irún, Elgóibar, Tolosa, Azpeitia… Por ejemplo, existe un documento que habla de los funcionarios de Diputación, de esta institución, represaliados durante el franquismo. Acaba de editarse un vídeo que recoge el campo de concentración de Gurs y todas las vivencias. Hemos recogido también carteles, porque sigue habiendo actos de recuperación de la memoria. Asociaciones que trabajan por la recuperación de la memoria histórica son Aranzadi, Intxorta… Hay un proyecto que recoge los datos de guipuzcoanos fallecidos y represaliados entre 1936 y 1945, unas diez mil, casi once mil personas (…), proyectos para recopilar y difundir el patrimonio cultural, oral y dialectal vasco, que en principio recogen testimonios de personas de cierta edad y muchas veces aparecen las vivencias relacionadas con guerra, exilio, represión, etc. “.
“Hay otras fundaciones importantes. Euskal Memoria, que empezó su andadura en noviembre de 2009 y cuyo objetivo es recuperar y reconstruir la memoria histórica; Gogora, el Instituto de la Memoria, la Convivencia y los Derechos Humanos, que nació también con la misión de preservar y transmitir la memoria democrática de este país; y el [Museo de la Paz] de Gernika, entre otras. Así pues, el movimiento de estudio, recuperación y reivindicación de la memoria histórica está muy vivo”.

Documento sobre la represión del euskera.
Documento sobre la represión del euskera.

 

La responsable de la biblioteca de Koldo Mitxelena añade sobre los materiales antifranquistas editados en Europa: “El siguiente bloque es el que muestra la oposición a lo que estaba pasando en ese momento desde el año 1936 en dos ámbitos, en el ámbito nacional, en el ámbito de España, [y en el ámbito europeo], y como ejemplo hemos elegido un fondo que se compró hace unos cinco años, que es el fondo que llamamos de la Guerra Civil, cuyo interés reside en que es un fondo coetáneo a los acontecimientos. Esto quiere decir que mientras se estaban dando las primeras batallas, los primeros hechos de la guerra, ya en Inglaterra, en Europa en general, había un movimiento potente que pretendía denunciar lo que estaba pasando en España. Entonces, aquí hemos elegido documentos en inglés y en otros idiomas, incluso en italiano, que denunciaban estos acontecimientos. Hay documentos gráficos impactantes, como este de las bombas franquistas que habían matado a niños; son unas fotografías muy crudas de lo que estaba pasando. Son documentos editados en el año 1936, en el año 1937, durante el conflicto”.

Ejemplar de Frente Popular.
Ejemplar de Frente Popular.

 

Publicación anarquista italiana.
Publicación anarquista italiana.

 

Con respecto a la difusión de todos estos fondos, Araiz explica: “Nuestro concepto, nuestra filosofía respecto al fondo de memoria histórica y también respecto a otros fondos es que no se conviertan en fondos muertos, que permitan hacer actividades que reflejen lo que pasó históricamente y que sirvan de acicate, de vivero de nuevos proyectos y para que las nuevas generaciones conozcan la historia tal como se experimentó, no tanto la historia, no tanto la historia objetiva, sino la historia desde un punto de vista de cómo se comunica a las nuevas generaciones. Entonces, [con respecto a] las vías de difusión, estos fondos se han movido mucho para hacer pequeñas exposiciones en nuestra propia biblioteca y ha habido últimamente dos iniciativas potentes, que han sido una exposición relativa a la censura, sobre todo de la lengua y la literatura vasca, y ahora mismo se está haciendo un proyecto que se titula “Guerra Civil en Guipúzcoa. Resistencia y dignidad”, que intenta poner en valor el papel de la mujer en los años 1936 y 1937 en Guipúzcoa e intenta también transmitir todos estos acontecimientos de una manera viva e intenta también sacar a relucir los fondos de la Biblioteca Koldo Mitxelena”.

Digitalización
“Además de estas actividades y de estos proyectos que se hacen a partir de la documentación, pequeñas exposiciones o no tan pequeñas, también hacemos noticias web en la página web de la biblioteca, y, es muy importante, tenemos un proyecto de digitalización masiva de los fondos. De los 387.000 volúmenes, hay unos 50.000 digitalizados, 10 millones de páginas digitalizadas entre prensa y monografías. Estos fondos están en acceso absolutamente abierto, son descargables por internet desde cualquier centro de investigación, desde cualquier domicilio, y lo que se intenta es que toda esta documentación histórica esté totalmente accesible desde cualquier punto de consulta”.

Euskera
“En este bloque hemos recogido toda la documentación relativa a la represión en el ámbito de la lengua vasca, el clero vasco, hemos recogido la carta del obispo Mateo Mújica, Imperativos de mi conciencia, un hombre que se desmarcó de la postura de la Iglesia mayoritaria y fue represaliado; hemos elegido documentos relativos a la censura de la lengua. Hemos recogido unos papeles, una especie de programas que se repartían en los certámenes de versos de improvisación en lengua vasca, que reflejan también cómo se vivió el conflicto en el mundo más euskaldún, y reflejan el conflicto, y la persecución, la represión al euskera. También hemos recogido unas memorias, documentos memorialísticos, de una colección (…) que recoge fundamentalmente en euskera vivencias de versolaris y de gente del país, de sus vivencias en a guerra”.

Publicación sobre la persecución del euskera.
Publicación sobre la persecución del euskera.

 

Libros de memoria histórica.
Libros de memoria histórica.

 

Libro de memoria histórica.
Libro de memoria histórica.

 

La responsable de la Biblioteca de Koldo Mitxelena, Susana Ariaz, durante la entrevista con representantes de la Casa de la Memoria La Sauceda.
La responsable de la Biblioteca de Koldo Mitxelena, Susana Ariaz, durante la entrevista con representantes de la Casa de la Memoria La Sauceda.

 

Fachada del edificio que alberga la Biblioteca de Koldo Mitxelena, en San Sebastián.
Fachada del edificio que alberga la Biblioteca de Koldo Mitxelena, en San Sebastián.
Compártelo